陸映波,文學(xué)博士學(xué)位,北京語言大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。1999-2003年畢業(yè)于北京大學(xué)外國語學(xué)院阿拉伯語系,學(xué)士。2003-2006年畢業(yè)于北京大學(xué)外國語學(xué)院阿拉伯語系,碩士。2008-2014年畢業(yè)于北京大學(xué)外國語學(xué)院阿拉伯語系,博士。其間,2002-2003年赴卡塔爾大學(xué)留學(xué)。2017年赴以色列希伯來大學(xué)杜魯門學(xué)院訪學(xué)。
主要從事阿拉伯語語言文化與翻譯學(xué)相關(guān)主題的研究,主要講授基礎(chǔ)阿拉伯語、阿拉伯語高級口譯、阿漢同聲傳譯、翻譯理論與實踐、阿拉伯簡史、伊斯蘭歷史與文化傳統(tǒng)等課程。
代表性成果:
專著:
《阿拉伯語回指研究》,北京語言大學(xué)出版社,2017年
代表論文
1. “論阿拉伯語、漢語句式的擴(kuò)展方式與翻譯技巧”,載《Philology》,2011年6月
2. “基于移動學(xué)習(xí)終端的外語教學(xué)模式研究”,載《現(xiàn)代教育技術(shù)》,2013年第6期
3.“西方傳教士在阿拉伯民族覺醒運動中的作用”,載《世界民族》,2014年6月
4. “論阿拉伯語回指的語用修辭制約”,載《語言學(xué)研究》,2015年1月
5. “阿拉伯國家術(shù)語研究概況”,載《國外術(shù)語工作及術(shù)語立法狀況》,2017年3月
6. “埃及官方媒體中的中國形象研究——以《金字塔報》為例”,載《新聞與傳播評論》2016年卷
研究項目
1.國家級重點項目,《偉大的中國工業(yè)革命—“發(fā)展政治經(jīng)濟(jì)學(xué)”一般原理批判綱要》阿拉伯語外譯,任項目負(fù)責(zé)人。
2.省部級一般項目,北京市青年英才計劃項目,任項目負(fù)責(zé)人。
3.省部級一般項目,《西方在中東的意識形態(tài)滲透及影響》,任項目負(fù)責(zé)人。
教材
1. 《新概念阿拉伯語——語音入門與基礎(chǔ)會話》,2008年,中國科學(xué)文化音像出版社;
2. 《阿拉伯語口語教程(1-3冊)》(合編),2013年,Al-Adab 埃及文學(xué)出版社;
3. 《實用阿拉伯語口語教程》, 2021年9月,外語教學(xué)與研究出版社;
4.《理解當(dāng)代中國-高級漢阿翻譯教程》(副主編),2022年7月,外語教學(xué)與研究出版社。
5.《實用阿拉伯文書寫教程-之魯格阿體》(合編),2023年9月,外語教學(xué)與研究出版社。
譯著
1.《當(dāng)代中國文化》(阿拉伯語版),五洲出版社,2021年12月。
2.《當(dāng)代中國社會》(阿拉伯語版),五洲出版社,2022年5月。
3.《偉大的中國工業(yè)革命——“發(fā)展政治經(jīng)濟(jì)學(xué)”一般原理批判綱要》(阿拉伯語版),黎巴嫩阿拉伯科學(xué)出版社, 2023年8月。
4.《中國概覽》(阿拉伯語版),五洲出版社,2024年1月。
5.《阿拉伯語100問》,沙特數(shù)據(jù)與信息出版社,2024年7月。
榮譽(yù)獎項
2011年,獲得“北京語言大學(xué)第九屆優(yōu)秀教學(xué)獎一等獎”;
2012年,獲得“北京語言大學(xué)教學(xué)成果獎一等獎”;
2013年,獲得“北京語言大學(xué)首屆課堂教學(xué)質(zhì)量評估優(yōu)秀獎”;
2013年,入選“北京高等學(xué)校青年英才計劃”;
2014年,獲得“北京語言大學(xué)年度教育創(chuàng)新標(biāo)兵”稱號;
2016年,獲得教育部“青骨項目研修計劃”支持赴以色列希伯來大學(xué)杜魯門學(xué)院訪學(xué);
2017年,獲得外研社多語種“教學(xué)之星”大賽全國總決賽冠軍;
2017年,被評為2017-18學(xué)年北京語言大學(xué)教學(xué)標(biāo)兵;
2019年,獲得北京語言大學(xué)“青年教學(xué)名師獎”;
2019年,獲得首屆“外指委杯”全國阿拉伯語金課大賽總決賽一等獎;
2019年,獲評為北京高?!皟?yōu)質(zhì)本科課件”;
2020年,獲得第五屆西浦全國大學(xué)教學(xué)創(chuàng)新大賽“年度教學(xué)創(chuàng)新優(yōu)秀獎”;
2021年,獲得“北京市青年教學(xué)名師獎”;
2023年,獲評“北京語言大學(xué)優(yōu)秀共產(chǎn)黨員”;
2023年,獲得北京外國語大學(xué)“朱凱教育基金”教學(xué)科研獎;
2024年,獲得中國翻譯協(xié)會“中青年優(yōu)秀翻譯工作者”稱號。